Friday, 30 September 2016

Lost | Avenged Sevenfold


Lost  Avenged Sevenfold

Centuries pass and still the same
Berabad tlah berlalu dan tetap sama
War in our blood, some things never change
Perang dalam darah kita, beberapa hal tak pernah berubah
Fighting for land and personal gain
Berperang demi tanah dan keuntungan pribadi
Better your life, justify our pain
Perbaiki hidupmu, kuatkan rasa sakit kita
The end is knocking
Kiamat sudah dekat
The end is knocking
Kiamat sudah dekat

[Chorus:]
We've all been lost for most of this life
Kita semua telah lama tersesat 
(Lost for most of this life)
(Telah lama tersesat)
Everywhere we turn more hatred surrounds us
Kemana pun kita pergi, semakin banyak kebencian kelilingi kita
And I know that most of us just ain't right
Dan aku tahu bahwa kebanyakan kita memang salah
(Most of us just ain't right)
(Kebanyakan kita memang salah)
Following the wrong steps, being led by pride
Ikuti langkah yang salah, turuti keangkuhan

How many lives will we take
Berapa banyak nyawa yang akan kita renggut
How many hearts destined to break
Berapa banyak hati yang ditakdirkan terluka
Nowhere to run, can't escape
Tak ada tempat berlari, tak bisa pergi
Full of ourselves, tied to our fate
Segenap diri kita, terikat pada takdir kita
The end is knocking
Kiamat sudah dekat
The end is knocking, yeah
Kiamat sudah dekat, yeah

Back to [Chorus:]

With peace of mind so hard to find
Dengan kedamaian pikiran yang semakin jarang
We're dwelling on the drastic signs
Kita merenungkan tanda-tanda drastis
Another way to numb our mind
Cara lain tuk matikan pikiran kita
And as you close your eyes tonight
Dan saat kau pejamkan matamu malam ini
And pray for a better life
Dan berdoa untuk hidup yang lebih baik
You'll see it flying helplessly away
Kau kan melihat doamu itu terbang menjauh

Back to [Chorus:] (3x)

Thursday, 29 September 2016

Tears And Rain | James Blunt


Tears and rain

How I wish I could surrender my soul;
Andai aku bisa menyerahkan jiwaku
Shed the clothes that become my skin;
Lepaskan bajuku yang menjadi kulitku
See the liar that burns within my needing.
Lihat kebohongan terbakar bersama harapanku
How I wish I'd chosen darkness from cold.
Andai aku memilih kegelapan dari kedinginan
How I wish I had screamed out loud,
Aku harap aku telah beteriak
Instead I've found no meaning.
Sebaliknya tak kutemukan jawaban

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
Mungkin kini saatnya ku pergi, pergi yang jauh, tuk temukan kenyamanan dalam derita
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
Semua kesenangan sama saja, hanya membuatku dalam kesulitan
Hides my true shape, like Dorian Gray.
Tutupi jati diriku, seperti Dorian Gray
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
Ku dengar apa yang mereka katakan, Namun aku disini tak mencari kesulitan
It's more than just words: it's just tears and rain.
Ini lebih dari kata-kata, ini hanya sekedar air mata dan hujan

How I wish I could walk through the doors of my mind;
Andai aku bisa menembus pintu benakku
Hold memory close at hand,
Menggenggam ingatan dalam genggaman
Help me understand the years.
Membantuku memahami masa lalu
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
Andai aku bisa memilih antara surga dan neraka
How I wish I would save my soul.
Andai aku mampu selamatkan jiwaku
I'm so cold from fear.
Aku begitu kedinginan dalam takut

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
Mungkin kini saatnya ku pergi, pergi yang jauh, tuk temukan kenyamanan dalam derita
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
Semua kesenangan sama saja, hanya membuatku dalam kesulitan
Hides my true shape, like Dorian Gray.
Tutupi jati diriku, seperti Dorian Gray
I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
Ku dengar apa yang mereka katakan, Namun aku disini tak mencari kesulitan
It's more than just words: it's just tears and rain.
Ini lebih dari kata-kata, ini hanya sekedar air mata dan hujan

Tears and Rain.
Air mata dan hujan

Tears and Rain.
Air mata dan hujan

Far, far away; find comfort in pain,
Pergi, pergi yang jauh, tuk temukan kenyamanan dalam derita
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
Semua kesenangan sama saja, hanya membuatku dalam kesulitan
It's more than just words: it's just tears and rain.
Ini lebih dari kata-kata, ini hanya sekedar air mata dan hujan

Wednesday, 28 September 2016

Angel | Westlife, Sarah McLachlan


Angel | Westlife, Sarah McLachlan


Spend all your time waiting
Habiskan seluruh waktumu tuk menunggu
For that second chance
Menunggu datangnya kesempatan kedua itu 
For a break that would make it okay
Menunggu waktu istirahat yang akan membuat segalanya baik-baik saja
There's always some reason
Selalu ada alasan
To feel not good enough
Untuk merasa tak cukup baik
And it's hard at the end of the day
Dan berat rasanya di penghujung hari  
I need some distraction
Aku butuh pengalihan
oh beautiful release
Pelampiasan yang indah
Memories seep from my veins
Kenangan merembes dari nadiku
They may be empty
Mungkin saja kosong
oh weightless and maybe
Tak berbobot dan mungkin
I'll find some peace tonight
Malam ini kan kutemukan kedamaian

[Chorus:]
In the arms of the angel
Dalam dekapan bidadari
Fly away from here
Terbang pergi dari sini
From this dark cold hotel room
Dari kamar hotel yang dingin dan gelap ini
And the endlessness that you fear
Dan keabadian yang kau takutkan
You are pulled from the wreckage
Kau ditarik dari rongsokan
Of your silent reverie
Angan-angan diammu
You're in the arms of the angel
Kau berada dalam dekapan bidadari
May you find some comfort here
Semoga kau temukan kenyamanan di sini

So tired of the straight line
Lelah sekali dengan jalur lurus
And everywhere you turn
Dan dimanapun kau belok
There's vultures and thieves at your back
Selalu ada burung nasar dan pencuri mengawasimu
And the storm keeps on twisting
Dan badai terus saja berputar
You keep on building the lies
Kau terus saja membangun dusta
That you make up for all that you lack
Yang kau karang untuk tutupi kekuranganmu
It don't make no difference
Semua itu tak ada bedanya
Escape one last time
Lari untuk terakhir kalinya
It's easier to believe in this sweet madness oh
Lebih muda percaya pada kegilaan yang indah ini
This glorious sadness that brings me to my knees
Kesedihan yang megah yang membuatku bertekuk lutut

[Chorus:]
In the arms of the angel
Dalam dekapan bidadari
Fly away from here
Terbang pergi dari sini
From this dark cold hotel room
Dari kamar hotel yang dingin dan gelap ini
And the endlessness that you fear
Dan keabadian yang kau takutkan
You are pulled from the wreckage
Kau ditarik dari rongsokan
Of your silent reverie
Angan-angan diammu
You're in the arms of the angel
Kau berada dalam dekapan bidadari
May you find some comfort here
Semoga kau temukan kenyamanan di sini

Tuesday, 27 September 2016

Glass Houses | Bad Omens


Bad omens glass houses

I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God


Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan

Cover your ears and shut your eyes
Tutup telinga dan matamu
Because what I'm about to say is gonna ruin your night
Karena apa yang ingin kukatakan akan mengganggu malammu

This is a call out
Ini peringatan
And I'm not scared to drop some names
AKu tak takut tuk jatuhkan beberapa nama
You've dug your grave and you have no one but yourself to blame
Kau telah mengggali kuburanmu dan tak ada orang bisa kau salahkan
I see the world in black and white
Kulihat dunia dalam hitam dan putih
Because true colour always fades under the right lights
Karena warna asli akan memudar dibawah sinar terang

I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
And when he has you by your neck
Dan ketika dia ada di lehermu
I hope you choke on every fucking word you said
Kuharap kau kan tercekik setiap perkataan yang kau ucap

You've run out of luck and I'm calling your bluff
Kau kehabisan keberuntunga dan aku menyebutmu penipu
You stabbed me in the back but not deep enough
Kau tusuk aku dari belakang namun tak cukup dalam
But not deep enough
Namun tak cukup dalam
I see through you
Aku melihatmu seutuhnya

I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
And when he has you by your neck
Dan ketika dia ada di lehermu
I hope you choke on every fucking word you said
Kuharap kau kan tercekik setiap perkataan yang kau ucap
I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
And when he has you by your neck
Dan ketika dia ada di lehermu
I hope you choke on every fucking word you said
Kuharap kau kan tercekik setiap perkataan yang kau ucap

You said I'd never make it
Kau bilang aku tak pernah berhasil
You said I'd fall on my face
Kau bilang aku kan gagal
But now I'm right where I belong and I put you in your place
Namun kini aku berada ditempat yang semestinya dan kutaruh kau di tempatmu seharusnya
You said I'd never make it
Kau bilang aku tak pernah berhasil
You said I'd make a mistake
Kau bilang ku berbuat kesalahan
But now I'm right where I belong and you've got nothing to say
Namun kini aku berada ditempat semestinya dan kau diam terpaku

I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
And when he has you by your neck
Dan ketika dia ada di lehermu
I hope you choke on every fucking word you said
Kuharap kau kan tercekik setiap perkataan yang kau ucap
I see through you
Aku melihatmu seutuhnya
I know what you are
Aku tahu dirimu
I've seen the Devil more than I've seen God
Aku lebih melihat keburukan daripada kebaikan
And when he has you by your neck
Dan ketika dia ada di lehermu
I hope you choke on every fucking word you said
Kuharap kau kan tercekik setiap perkataan yang kau ucap

You stabbed me in the back but not deep enough
Kau tusuk aku dari belakang namun tak cukup dalam

Monday, 26 September 2016

Marry Your Daughter | Brian McKnight


Marry Your Daughter Brian McKnight


Sir, I'm a bit nervous
Tuan, aku agak grogi
'Bout being here today
Berada di sini hari ini
Still not real sure what I'm going to say
Masih tak yakin apa yang akan kuucapkan
So bare with me please
Maka bersabarlah
If I take up too much of your time
Jika nanti aku menghabiskan terlalu banyak waktu Anda
See in this box is a ring for your oldest
Lihatlah, di kotak ini ada sebuah cincin untuk putri tertua Anda
She's my everything and all that I know is
Dia segalanya bagiku dan yang kutahu
It would be such a relief if I knew that we were on the same side
Aku akan sangat lega jika tahu bahwa kami punya pandangan sama
Very soon I'm hoping that I...
Sebentar lagi aku berharap aku....

[Chorus:]
Can marry your daughter
Bisa menikahi putri Anda
And make her my wife
Dan jadikan dia istriku
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Kuingin dia menjadi satu-satunya gadis yang kucinta selama sisa hidupku
And give her the best of me 'till the day that I die, yeah
Dan memberinya yang terbaik dari hingga saat aku mati
I'm gonna marry your princess
Aku akan menikahi putri Anda
And make her my queen
Dan jadikan dia ratuku
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
Dia akan menjadi pengantin paling cantik yang pernah kulihat
Can't wait to smile
Tak sabar tersenyum
When she walks down the isle
Saat dia susuri lorong
On the arm of her father
Dan menggandeng ayahnya
On the day that I marry your daughter
Di hari aku menikahi putri Anda

She's been hearing for steps
Dia tlah mendengar langkah-langkah
Since the day that we met
Sejak hari kami bertemu
(I'm scared to death to think of what would happen if she ever left)
(Aku takut sekali berpikir apa yang akan terjadi jika dia pergi)
So don't you ever worry about me ever treating her bad
Maka jangan kuatir aku akan tak baik memperlakukannya
I've got most of my vows done so far 
Selama ini aku selalu penuhi janji
(So bring on the better or worse)
(Maka bawalah pada bagian lebih baik atau buruk)
And tell death do us part
Dan katakan kematian memisahkan kita
There's no doubt in my mind
Tak ada keraguan dalam benakku
It's time
Inilah saatnya
I'm ready to start
Aku siap memulai
I swear to you with all of my heart...
Aku bersumpah pada Anda dengan sepenuh hatiku...

Back to [Chorus:]

The first time I saw her
Pertama kali kulihat dia
I swear I knew that I say I do
Aku bersumpah aku tahu bahwa aku kan bilang bersedia

Back to [Chorus:]

Sunday, 25 September 2016

Forsaken | Dream Theater


forsaken


For a while I thought I fell asleep
Sesaat lalu kukira aku tertidur
Lying motionless inside a dream
Terbaring tak bergerak di dalam mimpi
Then rising suddenly I felt a chilly breath upon me
Lalu bangkit tiba-tiba kurasakan nafas dingin 
She softly whispered in my ear
Dia berbisik lirih di telingaku

[Chorus:]
Forsaken
Terabaikan
I have come for you tonight
Aku tlah datang padamu malam ini
Awaken
Terbangun
Look in my eyes
Tataplah mataku
And take my hand
Dan genggamlah tanganku
Give yourself up to me
Serahkan dirimu padaku

I waited painfully for not to fall again
Kutunggu dengan susah payah agar tak jatuh lagi
Trying to silence the fear within me
Berusaha menenangkan rasa takut dalam diriku
Out of the night and mist I felt a stinging kiss
Dari malam dan kabut, kurasakan ciuman menyakitkan
And saw a crimson sting on her lips
Dan kulihat sengat merah tua di bibirnya

I have to know your name
Aku harus tahu namamu
Where have I seen your face before?
Dimana aku pernah melihat wajahmu sebelumnya?
My dear, why don't you be afraid?
Sayang, kenapa kau tak takut?

Back to [Chorus:]

Take me far away
Bawa aku ke tempat jauh
Close your eyes
Pejamkan matamu
And hold your breath
Dan tahan nafasmu
Till the ends of the earth
Hingga akhir dunia

Back to [Chorus:]

Forsaken
Terabaikan
Fly away with me tonight
Terbanglah bersamaku malam ini
Awaken
Terbangun
Renew my life
Perbarui hidupku
Now you are mine
Kini kau milikku
Give yourself up to me
Serahkan dirimu padaku

Saturday, 24 September 2016

Goodnight Moon | Go Radio


Go Radio goodnight moon

And don�t go to bed yet love, I think it�s too early
Jangan pergi tidur dulu sayang, Kurasa masih sore
And we just need a little time to ourselves
Kita butuh waktu untuk bersama
If my wall clock tells me that it's 4 in the morning I'll give it hell
Jika jam menunjukkan pukul 4 pagi, bodo amat

Cause I�ve been trying way too long
Karena aku sudah berusaha terlalu lama
To try and be the perfect song
Tuk mencoba dan menjadi lagu yang sempurna
When our hearts are heavy burdens
Saat hati kita terbebani
We shouldn�t have to bear alone
Kita tak harus menanggungnya sendiri

So goodnight moon and goodnight you
Selamat malam bulan dan selamat malam untukmu
When you�re all that I think about
Saat kaulah yang kupikirkan
All that I dream about
Semua yang ku mimpikan
How�d I ever breathe without
Bagaimana aku bisa bernapas
A goodnight kiss from goodnight you
Tanpa ciuman selamat malam darimu

The kind of hope they all talk about
Manisnya harapan yang mereka perbincangkan
The kind of feeling we sing about
Indahnya perasaan yang kita nyanyikan
Sit in our bedroom and read aloud
Duduk di ranjang dan membaca dengan keras
Like a passage from goodnight moon
Seperti bagian dari selamat malam bulan

And sing for me softly love your song for tomorrow
Dan nyanyikan dengan lembut untukku, suka lagumu untuk esoknya
And tell me my name's the one that�s hidden in there somewhere
Dan sebut namaku yang tersembunyi entah dimana
And dream for me anything
Dan mimpikan aku
But dream it in color about when all the suns still rising and we don�t care
Namun mimpikan dengan penuh warna saat mentari masih bersinar dan kita tak peduli

Cause I�ve been trying way too long
Karena aku sudah berusaha terlalu lama
To try and be the perfect song
Tuk mencoba dan menjadi lagu yang sempurna
When our hearts are heavy burdens
Saat hati kita terbebani
We shouldn�t have to bear alone
Kita tak harus menanggungnya sendiri

So goodnight moon and goodnight you
Selamat malam bulan dan selamat malam untukmu
When you�re all that I think about
Saat kaulah yang kupikirkan
All that I dream about
Semua yang ku mimpikan
How�d I ever breathe without
Bagaimana aku bisa bernapas
A goodnight kiss from goodnight you
Tanpa ciuman selamat malam darimu

The kind of hope they all talk about
Manisnya harapan yang mereka perbincangkan
The kind of feeling we sing about
Indahnya perasaan yang kita nyanyikan
Sit in our bedroom and read aloud
Duduk di ranjang dan membaca dengan keras
Like a passage from goodnight moon
Seperti bagian dari selamat malam bulan
From goodnight moon
Dari selamat malam bulan

And there you were
Dan dari situlah kau
As I saw my Juliet come graceful down the stairs
Dan kulihat julietku dengan anggun turun dari tangga
It's hard to miss the way her eyes light up the room and still the air
Sulit tuk lewatkan cara matanya terangi ruangan
Just feel her lips lock on to every breath I take and breath it in
Merasakan bibirnya tertutup setiap kutarik dan hembuskan nafas
Do you feel us falling? Cause I feel us falling.
Apa kau merasakan kita jatuh? karena aku merasa kita jatuh

So goodnight moon and goodnight you
Selamat malam bulan dan selamat malam untukmu
When you�re all that I think about
Saat kaulah yang kupikirkan
All that I dream about
Semua yang ku mimpikan
How�d I ever breathe without
Bagaimana aku bisa bernapas
A goodnight kiss from goodnight you
Tanpa ciuman selamat malam darimu

The kind of hope they all talk about
Manisnya harapan yang mereka perbincangkan
The kind of feeling we sing about
Indahnya perasaan yang kita nyanyikan
Sit in our bedroom and read aloud
Duduk di ranjang dan membaca dengan keras
Like a passage from goodnight moon (whoa)
Seperti bagian dari selamat malam bulan
Oh goodnight moon (whoa-oh-oh)
Oh selamat malam bulan
And there you were
Dan dari situlah kau
As I saw my Juliet come graceful down the stairs
Dan kulihat julietku dengan anggun turun dari tangga
It's hard to miss the way her eyes light up the room and still the air
Sulit tuk lewatkan cara matanya terangi ruangan

Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Do you feel us falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling...
Apa kau merasakan kita jatuh? karena aku bisa merasakan kita jatuh

Friday, 23 September 2016

Treat You Better | Shawn Mendes


Shawn mendes treat you better


I won't lie to you
Padamu kutakkan berdusta
I know he's just not right for you
Aku tahu dia tak pantas untukmu
And you can tell me if I'm off
Dan kau boleh menyanggah jika aku salah
But I see it on your face
Tapi kulihat di wajahmu
When you say that he's the one that you want
Saat kau bilang dialah yang kau inginkan
And you're spending all your time
Dan kau habiskan semua waktumu
In this wrong situation
Di situasi salah ini
And anytime you want it to stop
Dan seringkali kau ingin semua ini berhenti

II
I know I can treat you better than he can
Aku tahu aku bisa memperlakukanmu lebih baik darinya
And any girl like you deserves a gentleman
Dan gadis sepertimu layak dapatkan pria sejati
Tell me why are we wasting time
Katakan padaku mengapa kau membuang-buang waktu
On all your wasted crying
Membuang-buang air mata
When you should be with me instead
Saat harusnya kau bersamaku
I know I can treat you better
Aku tahu aku  bisa memperlakukanmu lebih baik
Better than he can
Lebih baik darinya

I'll stop time for you
Kan kuhentikan waktu demi dirimu
The second you say you'd like me too
Saat kau katakan kau juga menyukaiku
I just wanna give you the loving that you're missing
Aku hanya ingin memberimu kasih sayang yang tak kau dapatkan
Baby, just to wake up with you
Sayang, terbangun bersamamu
Would be everything I need and this could be so different
Hanya itu yang kubutuhkan dan ini bisa begitu berbeda
Tell me what you want to do
Katakan padaku apa yang ingin kau lakukan

'Cause 
Karena
Back to II

Better than he can
Lebih baik darinya

Give me a sign
Beri aku isyarat
Take my hand, we'll be fine
Raih tanganku, kita kan baik-baik saja
Promise I won't let you down
Janji, aku takkan mengecewakanmu
Just know that you don't
Ketahuilah kau tak
Have to do this alone
Harus lakukan ini sendiri
Promise I'll never let you down
Janji, aku takkan pernah mengecewakanmu

'Cause 
Karena
Back to II

Better than he can
Lebih baik darinya
Better than he can
Lebih baik darinya

Thursday, 22 September 2016

Miracles | Coldplay


miracles


From up above I heard
Dari atas sana kudengar
The angels sing to me these words
Para bidadari senandungkan untukku kata-kata ini
And sometimes in your eyes
Dan terkadang di matamu
I see the beauty in the world
Kulihat keindahan di dunia

Oh, now I'm floating so high
Oh, kini aku melayang begitu tinggi
I blossom and die
Aku mekar dan mati
Send your storm and your lightning to strike
Kirimkan badai dan petirmu tuk menyambar
Me between the eyes (eyes)
Menyambarku di antara mata

Sometimes the stars decide
Kadang bintang-bintang memutuskan
To reflect in puddles in the dirt
Untuk bercermin di kubangan di lumpur
When I look in your eyes
Saat kutatap matamu
I forget all about what hurts
Aku lupa semua yang menyakitkan

Oh, now I'm floating so high
Oh, kini aku melayang begitu tinggi
I blossom and die
Aku mekar dan mati
Send your storm and your lightning to strike
Kirimkan badai dan petirmu tuk menyambar
Me between the eyes
Menyambarku di antara mata
And cry
Dan menangis

Believe in miracles
Percayalah pada keajaiban

Oh hey, I'm floating up above the world now!
Oh hei, aku melayang tinggi di atas dunia!
Oh hey, I'm floating up above the world now!
Oh hei, aku melayang tinggi di atas dunia!

Oh yeah, yeah, yeah!

Wednesday, 21 September 2016

Love Will Remember | Selena Gomez


Love Will Remember | Selena Gomez

Justin:
Hey babe it's me, I just wanted to call to tell you that
Hei, Yank, ini aku, aku menelpon karena ingin bilang bahwa
I love you so so so so much,
Aku sangat mencintaimu
Just wanted to let you know that you are my princess
Hanya ingin memberitahumu bahwa kaulah bidadariku
You are worthy of all of the love in the world
Kau setara dengan semua cinta di seluruh dunia
You are the love of my life
Kaulah cinta dalam hidupku

Now's all we got and time can't be bought
Saat ini, hanya itu yang kita punya dan waktu tak bisa dibeli
I know it inside my heart forever will forever be ours
Aku tahu dari relung hati bahwa selamanya kan selalu jadi milik kita
Even if we try to forget, love will remember
Meskipun kita coba lupakan, cinta kan mengingat

You said you love me, I said I loved you back
Dulu kau bilang mencintaiku, dulu kubilang aku pun mencintaimu
What happened to that, what happened to that
Apa yang terjadi dengan semua itu, apa yang terjadi dengan semua itu
All your promises, and all them plans we had
Semua janjimu, dan semua rencana kita
What happened to that, what happened to that
Apa yang terjadi pada semua itu, apa yang terjadi pada semua itu
Boom gone, yeah we move on, even if we try to forget
Hilang, yeah kita beranjak, meskipun kita coba lupakan

[Chorus:]
Love will remember you, love will remember me
Cinta akan mengingatmu, cinta akan mengingatku
I know it inside of my heart
Di relung hati aku tahu itu
Forever will forever be ours, even if we try to forget
Selamanya kan selalu jadi milik kita, meski kita coba lupakan
Love will remember, love will remember
Cinta kan mengingat, cinta kan mengingat
Love will remember, love will remember, love will remember
Cinta kan mengingat, cinta kan mengingat, cinta kan mengingat

The trips we dreamed of taking the tacks left on the map
Perjalanan yang kita impikan tuk mencabut paku yang tersisa di peta
What happened to that, what happened to that
Apa yang terjadi pada semua itu, apa yang terjadi pada semua itu
When all you had was nothing, and all we did was laugh
Saat kau tak punya apa-apa, dan yang kita lakukan hanyalah tertawa
What happened to that, what happened, what happened to that
Apa yang terjadi pada semua itu, apa yang terjadi pada semua itu
Boom gone, yeah we move on, even if we try to forget
Pergi menghilang, yeah kita beranjak, meski kita coba lupakan

Back to [Chorus:]

Break down the walls let heaven in
Robohkan dinding biarkan surga masuk
Somewhere and forever we'll dance again
Di suatu tempat dan selamanya kita kan berdansa lagi
We used to be inseparable
Dulu kita tak terpisahkan
I used to think that I was irreplaceable
Dulu kupikir aku tak tergantikan
We lit the whole world up, before we blew it up
Kita terangi dunia, sebelum kita meledakkannya
I still just don't know, how we screwed it up
Aku masih tak mengerti, bagaimana kita mengacaukan semua ini
Forever, forever, foreverrrrrr
Selamanya, selamanya, selamanyaaaa

Back to [Chorus:]

Tuesday, 20 September 2016

Cancer | My Chemical Romance


Cancer My Chemical Romance


Turn away
Pergilah
If you could get me a drink of water
Jika kau bisa memberiku segelas air
'Cause my lips are chapped and faded
Karna bibirku pecah-pecah dan layu

Call my Aunt Marie
Panggillah Bibi Marie
Help her gather all my things
Bantulah dia mengumpulkan barang-barangku
And bury me in all my favorite colors
Dan kuburkan aku dalam warna kesukaanku
My sisters and my brothers, still
Saudari dan saudaraku, tetap saja

I will not kiss you
Aku takkan mencium kalian
'Cause the hardest part of this
Karna yang terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian

Now turn away
Kini pergilah
'Cause I'm awful just to see
Karna dilihat saja aku sudah menakutkan
'Cause all my hair's abandoned all my body
Karna rambutku tlah rontoh dari tubuhku

Oh, my agony
Oh, duka laraku
Now that I will never marry
Kini karna aku takkan pernah menikah
Baby, I'm just soggy from the chemo
Kasih, aku hanya orang muram karena kemoterapi
But counting down the days to go
Namun menghitung hari

It just ain't living
Ini bukanlah hidup
And I just hope you know
Dan aku berharap kalian tahu
That if you say
Bahwa jika kalian katakan
(If you say)
(Jika kalian katakan)
Goodbye today
Selamat tinggal hari ini
(Goodbye today)
(Selamat tinggal hari ini)
I'd ask you to be true
Aku kan meminta kalian untuk jujur
(I'd ask you to be true)
(Aku akan meminta kalian untuk jujur)

'Cause the hardest part of this
'Karna bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
'Cause the hardest part of this
'Karna bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian

Sunday, 18 September 2016

Rock N Roll | Avril Lavigne

Rock N Roll | Avril Lavigne



Let them know that we still rock and roll
Biar mereka tahu bahwa kita masih suka ber-rock and roll
I don't care about my makeup
Aku tak peduli dengan dandananku
I like it better with my jeans all ripped up
Aku lebih suka kenakan jinku yang robek-robek
I don't know how to keep my mouth shut
Aku tak tahu caranya tuk diam
You say 'so what?'
Kau bilang 'emang kenapa?'
I don't care if I'm a misfit
Aku tak peduli jika aku orang yang tak tahu adat
I like it better than the hipster of all shit
Aku lebih suka begitu daripada jadi hipster omong kosong
I am the motherfucking princess
Akulah sang putri 
You still love me yes
Kau masih mencintaiku, ya

Some somehow it's a little different when
Entah bagaimana, agak berbeda saat
I'm with you
Aku bersamamu
You know what I really am all about
Kau benar-benar tahu siapa diriku ini
On the phone
Di telepon
You know how this goes
Kau tahu ini kan seperti apa
Some some way
Entah bagaimana
We'll be getting out of this 
Kita kan keluar dari ini 
Time one day
suatu hari nanti
You're the only one that I 
Kaulah satu-satunya orang
Want with me
Yang kuinginkan bersamaku
You know how the story goes
Kau tahu bagaimana jalan ceritanya

III
When it's you and me
Saat kau dan aku bersama
We don't need no one to tell us
Kita tak butuh orang lain yang nasehati kita
Who to be
Tuk jadi seperti apa
We'll keep turning up the radio
Kita kan terus keraskan suara radio
Well it's you and I 
Bagaimana kalau kau dan aku 
Just put up our Middle finger to the sky
Acungkan jari tengah kita ke angkasa
Let them know that we still rock n roll
Biar mereka tahu bahwa kita masih ber-rock and roll
Rock n roll hey hey hey
Rock n roll hey hey hey

Don't get a bad attitude dude
Jangan bersikap buruk, bung
I am never gonna cover up that tattoo
Takkan pernah kututupi tato itu
I might have a couple issues 
Mungkin kupunya banyak masalah
You say me too
Kau bilang aku juga sama
Don't care about a reputation
Tak peduli dengan reputasi
Must be living in the wrong generation
Pastilah hidup di generasi yang salah
This is your invitation
Ini undanganmu
Let's get wasted
Mari mabuk-mabukan

Some somehow it's a little different when
Entah bagaimana, agak berbeda saat
I'm with you
Aku bersamamu
You know what I really am all about
Kau benar-benar tahu siapa diriku ini
On the phone
Di telepon
You know how this goes
Kau tahu ini kan seperti apa

Back to III (2x)

Friday, 16 September 2016

Wind Of Change | Scorpions


Wind Of Change | Scorpions

I follow the Moskva
Sungai Moskwa kususuri
Down to Gorky Park
Hingga Taman Gorki
Listening to the wind of change
Mendengarkan hembusan angin berganti
An August summer night
Di hangat malam Agustus
Soldiers passing by
Lalu lalang prajurit
Listening to the wind of change
Mendengarkan hembusan angin berganti

The world is closing in
Dunia makin sempit
And did you ever think
Dan siapa sangka
That we could be so close, like brothers
Kita bisa begitu dekat, bagai saudara
The future's in the air
Hari esok telah terasa, mengambang di udara  
I can feel it everywhere
Bisa kurasakan
I'm blowing with the wind of change
Aku pun berhembus bersama angin berganti

[Chorus:]
Take me 
Ajaklah aku, 
To the magic of the moment
Menyaksikan mukjizat
On a glory night
Di sejuk malam cahaya
Where the children of tomorrow dream away
Dimana bocah-bocah bebas bermimpi
In the wind of change
Dalam hembusan angin berganti

Walking down the street, distant memories
Yang kemarin biar terkubur
Are buried in the past forever
Selamanya di masa lalu

I follow the Moskva
Sungai Moskwa kususuri
Down to Gorky Park
Hingga Taman Gorki
Listening to the wind of change
Mendengarkan hembusan angin berganti

Back to [Chorus:]

The wind of change blows straight
Rasakan, angin perubahan kini menerpa,
Into the face of time
Seakan menamparku
Like a stormwind that will ring
Lalu menjelma badai,
The freedom bell for peace of mind
Lonceng kebebasan tuk damaikan jiwa
Let your balalaika sing
Biarkanlah balalaika bernyanyi
What my guitar wants to say
Menyanyikan suara hati gitarku
Saaay!

[Solo] [Chrous:]

Wednesday, 14 September 2016

Love Story | Taylor Swift


Love Story | Taylor Swift


We were both young, when I first saw you.
Kita masih sama-sama muda, saat pertama kumelihatmu
I close my eyes and the flashback starts
Kupejamkan mata dan kilas balik dimulai
I'm standing there, on a balcony of summer air.
Aku berdiri di situ, di sebuah balkon saat musim panas.

I see the lights; see the party, the ball gowns.
Kulihat lampu; kulihat pesta, busana pesta
I see you make your way through the crowd
Kulihat kau berjalan di antara keramaian
You say hello, little did I know...
Kau menyapa, tak banyak yang kutahu

That you were Romeo, you were throwing pebbles
Bahwa kau Romeo, kau sedang melemparkan kerikil
And my daddy said "stay away from Juliet"
Dan ayahku berkata "jauhi Juliet"
And I was crying on the staircase
Dan aku terisak di tangga
begging you please don't go...
Memohon agar kau tak pergi..
And I said...
Dan kukatakan...

Romeo take me somewhere, we can be alone.
Romeo bawalah aku ke suatu tempat, di mana hanya ada kita.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
Aku kan menunggu; yang bisa kulakukan hanya lari.
You'll be the prince and I'll be the princess,
Kau kan jadi sang pangeran dan aku kan jadi sang putri
It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja iya.

So I sneak out to the garden to see you.
Maka aku menyelinap ke taman untuk menemuimu.
We keep quiet, because we're dead if they knew
Kita tak mengeluarkan suara, karena kita akan mati jika mereka tahu
So close your eyes...escape this town for a little while.
Maka pejamkan matamu... mari pergi dari kota ini sebentar saja.
Oh, Ohhh.

Cause you were Romeo - I was a scarlet letter,
Karna kau Romeo - aku dari keluarga yang kaku,
And my daddy said "stay away from Juliet"
Dan ayahku berkata "jauhi Juliet"
but you were everything to me
Namun kau segalanya bagiku
I was begging you, please don't go
Aku memohon agar kau tak pergi
And I said...
Dan kukatakan...

Romeo take me somewhere, we can be alone.
Romeo bawalah aku ke suatu tempat, di mana hanya ada kita.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
Aku kan menunggu; yang bisa kulakukan hanya lari.
You'll be the prince and I'll be the princess,
Kau kan jadi sang pangeran dan aku kan jadi sang putri
It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja iya.

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel.
Romeo selamatkan aku, mereka berusaha memberitahuku cara merasakan.
This love is difficult, but it's real.
Cinta ini sulit, namun ia nyata.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
Jangan takut, kita akan berhasil melewatinya.
It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, kata saja iya.
Oh, Ohhh.

I got tired of waiting.
Aku lelah menungu
Wondering if you were ever coming around.
Bertanya dalam hati apakah engkau kan datang.
My faith in you was fading
Keyakinanku padamu menguap
When I met you on the outskirts of town.
Saat kubertemu denganmu di luar kota. 
And I said...
Dan kukatakan...

Romeo save me, I've been feeling so alone.
Romeo selamatkan aku, aku merasa sangat kesepian
I keep waiting, for you but you never come.
Aku terus menuggumu, namun kau tak datang.
Is this in my head, I don't know what to think
Apa yang ada di kepalaku ini, aku tak tahu yang kupikirkan
He kneels to the ground and pulled out a ring and said...
Dia berlutut dan mengeluarkan sebuah cincin dan berkata...

Marry me Juliet, you'll never have to be alone.
Menikahlah denganku Juliet, kau tak perlu lagi sendiri.
I love you, and that's all I really know.
Aku mencintaimu, dan itu satu-satunya yang kutahu.
I talked to your dad-you'll pick the white dress
Aku sudah bicara pada ayahmu - kau akan mengenakan busana putih
It's a love story, baby just say...yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja... iya.
Oh, Ohhh, Oh, Oh, Ohhh.

We were both young when I first saw you.
Kita masih sama-sama muda saya pertama kumelihatmu.